You are here

MCR 3.0

The current version of the Multilingual Central Repository (MCR) (Atserias et al. 04, Gonzalez-Agirre et al. 12) is a result of the 5th Framework MEANING project (IST-2001-34460) and Spanish government KNOW (TIN2006-15049-C03), KNOW2 (TIN2009-14715-C04-01), SKaTer (TIN2012-38584-C06), TUNER (TIN2015-65308-C5-1-R (MINECO/FEDER)) and DeepReading (RTI2018-096846-C21 MCIU/AEI/FEDER, UE) projects.

The MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from six different languages: English, Spanish, Catalan, Basque, Galician and Portuguese. The Inter-Lingual-Index (ILI) allows the connection from words in one language to equivalent translations in any of the other languages thanks to the automatically generated mappings among WordNet versions. The current ILI version corresponds to WordNet 3.0. Furthermore, the MCR is enriched with the semantically tagged glosses.

The MCR also integrates WordNet Domains, new versions of the Base Concepts and the Top Ontology, and the AdimenSUMO ontology.

In that way, the MCR constitutes a natural multilingual large-scale semantic resource for a number of semantic processes that need large amount of multilingual knowledge to be effective tools.

The MCR 3.0 is distributed under two different licenses:

  1. The English WordNet synset and relation data, contained in folder engWN/ are distributed under the original WordNet license. You can find it at https://wordnet.princeton.edu/license-and-commercial-use
  2. All other data in this package are distributed under Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) license. You can find it at https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

News

  • [2018/10] BabelDomains integrated.
  • [2016/11] New public release of MCR 3.0 (release 2016).
  • The MCR now integrates the Portuguese WordNet (PULO) developed by Alberto Simões at the University of Minho.
  • The Basque WordNet is now distributed under CreativeCommons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0) license.
  • This script transforms the Multilingual Central Repository (MCR) 3.0 database so that it can be loaded using the NLTK WordNet reader. It has been developed by the NLP group in Universidad de la República in Uruguay.
  • The MCR is integrated into the Open Multilingual WordNet initiative, GalNet, BabelNet.

MCR using WordNet 3.0 as ILI

The current version of the MCR (using WordNet 3.0 as ILI) can be consulted using the Web EuroWordNet Interface (consult mode).

The current version of the MCR (using WordNet 3.0 as ILI) can be also edited using the Web EuroWordNet Interface (edit mode).

Download the MCR 3.0 (release 2016) and install it as an SQL database (for MySQL): [zip (51M)]  [tgz (51M)]

For further information about the MCR 3.0 (release 2016) please check this README-2016, this wiki or the MCR mailing list.

Download the MCR 3.0 (release 2012) and install it as an SQL database (for both MySQL and PostgreSQL): [zip (37M)]  [tgz (37M)]

For further information about the MCR 3.0 (release 2012) please check this README.

If you use the MCR 3.0, please refer to the following publication:

Gonzalez-Agirre A., Laparra E. and Rigau G. Multilingual Central Repository version 3.0: upgrading a very large lexical knowledge base. In Proceedings of the Sixth International Global WordNet Conference (GWC’12). Matsue, Japan. January, 2012.

MCR using WordNet 1.6 as ILI

The previous version of the MCR also contains six different versions of the English WordNet (from 1.6 to 3.0) together with more than one million of semantic relations between synsets comming from WordNet, eXtended WordNet, and Selectional Preferences acquired from SemCor. This version of the MCR also contains a version of the Italian WordNet.

The previous version of the MCR (using WordNet 1.6 as ILI) can be consulted using the Web EuroWordNet Interface (consult mode).

The previous version of the MCR (using WordNet 1.6 as ILI) can be also edited using the Web EuroWordNet Interface (edit mode).

Publications

Atserias J., Villarejo L., Rigau G., Agirre E., Carroll J., Magnini B. and Vossen P. The MEANING Multilingual Central Repository. In Proceedings of the Second International Global WordNet Conference (GWC’04). ISBN 80-210-3302-9. Brno, Czech Republic. January, 2004.

Gonzalez-Agirre A., Laparra E. and Rigau G. Multilingual Central Repository version 3.0: upgrading a very large lexical knowledge base. In Proceedings of the Sixth International Global WordNet Conference (GWC’12). Matsue, Japan. January, 2012.

Gonzalez-Agirre A., Laparra E. and Rigau G. Multilingual Central Repository version 3.0. 8th international conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12). Istambul, Turkey. 2012.

González-Agirre A. and Rigau G. Construcción de una base de conocimiento léxico multilíngüe de amplia cobertura: Multilingual Central Repository. Linguamática. Revista para o Processamento Automático das Línguas Ibéricas Vol. 5(1). 13-28 - ISSN: 1647-0818. 2013.

Gómez-Guinovart X., Gonzalez-Dios I., Oliver A. and Rigau G. Multilingual Central Repository: a Cross-lingual Framework for Developing Wordnets. To appear in Special Issue on Linking, Integrating and Extending Wordnets, Linguistic Issues in Language Technology (LiLT). Forthcoming.